{"id":8579,"date":"2023-02-25T13:52:58","date_gmt":"2023-02-25T12:52:58","guid":{"rendered":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/?page_id=8579"},"modified":"2023-02-25T14:05:10","modified_gmt":"2023-02-25T13:05:10","slug":"condiciones-generales-de-venta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/condiciones-generales-de-venta\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"8579\" class=\"elementor elementor-8579\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-55d628fc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wd-section-disabled\" data-id=\"55d628fc\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3a462550\" data-id=\"3a462550\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7a9d23db color-scheme-inherit text-left elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7a9d23db\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<h5>Art\u00edculo 1: objeto<\/h5>\n\n<p>Las presentes condiciones generales de venta (en adelante \u00abTCG\u00bb) regulan la relaci\u00f3n contractual entre la sociedad <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>, Sociedad por Acciones Simplificada con un \u00fanico accionista, cuyo domicilio social se encuentra en Arrabal Parque Log\u00edstico, 4, 46394 Valencia \u2013 Espa\u00f1a, con la denominaci\u00f3n social \u201c<strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>\u201d, inscrita en el Registro Mercantil y Mercantil, CIF: XXXXXXX<\/p>\n\n<p>Estas CGV se aplican sin restricci\u00f3n ni reserva a todas las ventas realizadas por la empresa <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> (en adelante, el \u00abVendedor\u00bb o \u00ab<strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>\u00ab) con compradores no profesionales (en adelante, el \u00abCliente\u00bb o el \u00bb Comprador\u00bb), que deseen adquirir los Productos puestos a la venta por el Vendedor mediante compra inmediata o mediante la realizaci\u00f3n de un pedido a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web del Vendedor, por tel\u00e9fono o cualquier otro medio a distancia.<\/p>\n\n<p>El Vendedor o <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>, el Cliente o el Comprador, en lo sucesivo podr\u00e1n ser referidos individualmente como la \u201cParte\u201d o colectivamente como las \u201cPartes\u201d.<\/p>\n\n<p>Los T&amp;C especifican en particular las condiciones para la compra, el pedido, el pago y la entrega o entrega inmediata de los Productos solicitados por los Clientes.<\/p>\n\n<p>Estos T&amp;C se aplican con exclusi\u00f3n de todas las dem\u00e1s condiciones. Se comunican sistem\u00e1ticamente a cualquier Cliente antes de la compra inmediata o antes de realizar un pedido y prevalecer\u00e1n, en su caso, sobre cualquier otra versi\u00f3n o cualquier otro documento contradictorio.<\/p>\n\n<p>El Cliente declara haber le\u00eddo estas CGV y haberlas aceptado antes de su compra inmediata o de la realizaci\u00f3n de su pedido. Las presentes CGV pueden estar sujetas a modificaciones posteriores, siendo la versi\u00f3n aplicable a la compra del Cliente la vigente en la fecha de la compra inmediata o de la realizaci\u00f3n del pedido.<\/p>\n\n<p>La validaci\u00f3n del pedido por parte del Cliente implica la aceptaci\u00f3n sin restricciones ni reservas de las presentes CGV. Cualquier condici\u00f3n contraria establecida por el Comprador y no aceptada por escrito es inoponible frente a <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong><\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 2 \u2013 Zona geogr\u00e1fica<\/h5>\n\n<p>La venta online de los Productos presentados en la p\u00e1gina web del Vendedor est\u00e1 reservada a Compradores residentes en Espa\u00f1a.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 3 &#8211; Caracter\u00edsticas de los Productos ofrecidos a la venta<\/h5>\n\n<p>Los productos puestos a la venta por el Vendedor son principalmente envases (en adelante, los \u00abProductos\u00bb).<\/p>\n\n<p>Las principales caracter\u00edsticas de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o capacidad de los Productos, se presentan en el cat\u00e1logo del Vendedor, publicado en el sitio web del Vendedor. Las fotograf\u00edas y gr\u00e1ficos presentados no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del Vendedor. El Cliente est\u00e1 obligado a consultar la descripci\u00f3n de cada producto para conocer sus propiedades y particularidades esenciales.<\/p>\n\n<p>Las ofertas de productos est\u00e1n dentro de los l\u00edmites de las existencias disponibles.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 4 \u2013 Pedidos realizados en el sitio https:\/\/www.contenedoresmaritimos-sur.es<\/h5>\n\n<p>El Comprador realiza un pedido en la p\u00e1gina web del Vendedor: \u00abhttps:\/\/www.contenedoresmaritimos-sur.es\u00bb. Para comprar uno o m\u00e1s Productos, debe seguir el siguiente proceso de pedido:<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n de productos y adici\u00f3n a la cesta<\/p>\n\n<p>Validaci\u00f3n del contenido de la cesta<\/p>\n\n<p>Identificaci\u00f3n en el sitio web o registro en la ficha identificativa en la que indicar\u00e1 todos los datos de contacto solicitados (identidad, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, direcci\u00f3n de entrega, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n, etc.)<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n del m\u00e9todo de entrega<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n del m\u00e9todo de pago y aceptaci\u00f3n de los T&amp;C<\/p>\n\n<p>Confirmaci\u00f3n de pago<\/p>\n\n<p>El Comprador recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del pedido, incluido un resumen del pedido.<\/p>\n\n<p>El Comprador podr\u00e1, en cualquier momento durante el proceso de pedido, visualizar los detalles de su pedido as\u00ed como su precio total y corregir cualquier error, antes de confirmarlo para expresar su aceptaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p><strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> conserva la propiedad de los Productos hasta el pago total del pedido, es decir, hasta que <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> haya cobrado el precio del pedido.<\/p>\n\n<p><strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Comprador con el que exista una disputa relacionada con el pago o la entrega de un pedido anterior. Cualquier pedido implica la aceptaci\u00f3n de los precios y Productos disponibles para la venta.<\/p>\n\n<p><strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> se compromete a cumplir los pedidos recibidos en el sitio web \u00fanicamente dentro de los l\u00edmites de las existencias disponibles.<\/p>\n\n<p>En caso de cancelaci\u00f3n del pedido por parte del Cliente despu\u00e9s de la recepci\u00f3n del correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del pedido, por cualquier motivo excepto fuerza mayor y el uso del derecho de desistimiento, cualquier suma pagada durante la compra de los Productos ser\u00e1 adquirida autom\u00e1ticamente. por el Vendedor y no puede dar lugar a ning\u00fan reembolso.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 5 \u2013 Pedidos \u2013 Compras inmediatas<\/h5>\n\n<p>Aparte de los pedidos realizados en el sitio web del Vendedor (es decir, en particular en el caso de pedidos por tel\u00e9fono o in situ), los pedidos de Productos y las compras inmediatas se realizan de la siguiente manera:<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n de productos<\/p>\n\n<p>Identificaci\u00f3n del Comprador (datos de contacto, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, direcci\u00f3n de entrega, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n, etc.)<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n del m\u00e9todo de entrega<\/p>\n\n<p>Elecci\u00f3n del m\u00e9todo de pago y aceptaci\u00f3n de los T&amp;C<\/p>\n\n<p>Confirmaci\u00f3n de pago<\/p>\n\n<p>La venta s\u00f3lo se considerar\u00e1 definitiva tras el env\u00edo o entrega al Cliente de la confirmaci\u00f3n de la aceptaci\u00f3n del pedido por parte del Vendedor (por correo electr\u00f3nico o por cualquier otro medio), y tras la recepci\u00f3n por parte de \u00e9ste del precio \u00edntegro.<\/p>\n\n<p>Es responsabilidad del Cliente verificar la exactitud del pedido e informar de inmediato cualquier error.<\/p>\n\n<p>El Vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista una disputa relacionada con el pago o la entrega de un pedido anterior.<\/p>\n\n<p><strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> se compromete a cumplir los pedidos \u00fanicamente dentro de los l\u00edmites de las existencias disponibles.<\/p>\n\n<p><strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> conserva la propiedad de los Productos hasta el pago total del pedido, es decir, hasta que <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> haya cobrado el precio del pedido.<\/p>\n\n<p>En caso de cancelaci\u00f3n del pedido por parte del Cliente despu\u00e9s de su aceptaci\u00f3n por parte del Vendedor, por cualquier motivo excepto fuerza mayor y el uso del derecho de desistimiento, cualquier suma pagada durante la compra de los Productos ser\u00e1 derecho adquirido por el Vendedor. y no puede dar lugar a ning\u00fan reembolso.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 6 \u2013 Precio de los Productos<\/h5>\n\n<p>Los precios indicados en la p\u00e1gina web de <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>, comunicados telef\u00f3nicamente o disponibles en las instalaciones del Vendedor, est\u00e1n expresados \u200b\u200ben Euros, impuestos incluidos. Son v\u00e1lidos y pagaderos cuando se valida el pedido.<\/p>\n\n<p>Estos precios son firmes y no revisables durante su per\u00edodo de vigencia, tal y como se indica en el cat\u00e1logo de precios del Vendedor, reserv\u00e1ndose \u00e9ste el derecho, fuera de dicho per\u00edodo de vigencia, de modificar los precios en cualquier momento.<\/p>\n\n<p>En particular, est\u00e1n sujetos a cambios sin previo aviso en funci\u00f3n de las existencias disponibles, las condiciones de mercado y coste y la pol\u00edtica comercial de <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL.<\/strong><\/p>\n\n<p>Una vez validado el pedido, ya no es probable que el precio de este cambie, salvo cambios en los impuestos aplicables o error manifiesto. Cualquier cambio en la tasa de IVA puede repercutirse en el precio de los Productos.<\/p>\n\n<p>Para los Productos que no son recogidos por el propio Cliente, los precios no incluyen los gastos de tramitaci\u00f3n, env\u00edo, transporte y entrega, que se facturan adem\u00e1s, en las condiciones indicadas en el cat\u00e1logo de precios del Vendedor y calculados con anterioridad a la compra inmediata o la colocaci\u00f3n del pedido. El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la venta, incluidos estos costes.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 7 \u2013 Condiciones de pago<\/h5>\n\n<p>El precio es pagadero en efectivo, \u00edntegramente el d\u00eda de la compra inmediata o de la realizaci\u00f3n del pedido por parte del Cliente mediante transferencia bancaria.<\/p>\n\n<p>Todos los pagos deber\u00e1n hacerse a nombre de \u201c<strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>\u201d, indicado como \u00fanico beneficiario.<\/p>\n\n<p>Los pagos realizados por el Cliente solo se considerar\u00e1n definitivos despu\u00e9s del cobro efectivo de las sumas adeudadas por el Vendedor.<\/p>\n\n<p>El Vendedor se reserva el derecho, en caso de incumplimiento de las condiciones de pago enumeradas anteriormente, de suspender o cancelar la entrega de los pedidos en curso realizados por el Cliente.<\/p>\n\n<p>No se podr\u00e1n facturar al Cliente costes adicionales superiores a los costes soportados por el Vendedor por el uso de un medio de pago.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 8 \u2013 Entrega de Productos \u2013 Entregas<\/h5>\n\n<p>A menos que se especifique lo contrario o se especifique en el momento del pedido, los Productos pedidos por el Comprador le son entregados por <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>, directamente o por un transportista, a la direcci\u00f3n de entrega definida por el Comprador.<\/p>\n\n<p><strong>Entrega<\/strong><\/p>\n\n<p>En caso de que <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong> asegure la entrega, los productos son transportados bajo su responsabilidad.<\/p>\n\n<p>Es necesario concertar cita previa para la recepci\u00f3n f\u00edsica del pedido por parte del Comprador o uno de sus representantes de lunes a viernes, en horario comercial. Una cita se compone de un espacio de un d\u00eda o de medio d\u00eda.<\/p>\n\n<p>Los Productos pedidos o adquiridos por el Cliente ser\u00e1n entregados en Espa\u00f1a en el plazo de env\u00edo indicado en la ficha de Producto, al que se suma el plazo de tramitaci\u00f3n y entrega en la direcci\u00f3n indicada por el Cliente en el momento de la compra o pedido.<\/p>\n\n<p>Los plazos de entrega indicados en el sitio web son tiempos medios indicativos, siempre que los Productos est\u00e9n disponibles en stock en el momento del pedido. Los tiempos promedio de entrega son de 7 a 15 d\u00edas h\u00e1biles. Estos plazos son plazos medios y pueden ampliarse hasta 20 d\u00edas para determinados destinos. Estos plazos son exclusivos de la preparaci\u00f3n del pedido (1 a 2 d\u00edas h\u00e1biles) y corren a partir de la fecha de env\u00edo.<\/p>\n\n<p>El Vendedor se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para entregar los Productos solicitados por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente.<\/p>\n\n<p>Sin embargo, estos plazos se proporcionan \u00fanicamente a t\u00edtulo informativo. Si los Productos solicitados no han sido entregados dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la fecha de entrega indicativa, por cualquier motivo que no sea fuerza mayor, la venta podr\u00e1 cancelarse a solicitud escrita del Cliente en las condiciones previstas en los Art\u00edculos L. .216-2 L. 216-3 y L.241-4 del C\u00f3digo del Consumidor. Las sumas pagadas por el Cliente le ser\u00e1n devueltas a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de terminaci\u00f3n del contrato, excluyendo cualquier compensaci\u00f3n o deducci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>La entrega est\u00e1 constituida por la transferencia al Cliente de la posesi\u00f3n f\u00edsica o el control del Producto.<\/p>\n\n<p>Salvo casos especiales o indisponibilidad de uno o varios Productos, los Productos pedidos se entregar\u00e1n de una sola vez.<\/p>\n\n<p>Realizar un pedido implica la comprensi\u00f3n y aceptaci\u00f3n de las condiciones de entrega. En particular, la direcci\u00f3n de entrega debe ser accesible por cami\u00f3n. La entrega se realiza en el l\u00edmite de la propiedad y sujeto a accesibilidad (superficie plana, macad\u00e1n, bet\u00fan, hormig\u00f3n). La transpaleta no rueda sobre piedras, hierba o tierra. La transpaleta no cruza bordillos, aceras ni baches. Cualquier cita no cumplida o cualquier retraso puede generar costos de entrega adicionales o costos de espera para el cami\u00f3n y el conductor. Los conductores no pueden conducir por los pasillos (p\u00fablicos o privados) con el contenedor. La entrega significa en la acera o en la acera.<\/p>\n\n<p>El Comprador deber\u00e1 aceptar la entrega lo que implica la verificaci\u00f3n de las naturalezas, cantidades, pesos y vol\u00famenes entregados.<\/p>\n\n<p>Toda reclamaci\u00f3n, para ser aceptada, deber\u00e1 realizarse en un plazo m\u00e1ximo de tres d\u00edas desde la recepci\u00f3n de los Productos por carta certificada con acuse de recibo dirigida a <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>.<\/p>\n\n<p>En el caso de que la reclamaci\u00f3n se refiera a la naturaleza y cantidad de los Productos, deber\u00e1 tambi\u00e9n haber sido mencionada en la talonaria que quede en poder del transportista, copia de la cual se adjuntar\u00e1 a la carta.<\/p>\n\n<p>El Comprador est\u00e1 obligado a comprobar la conformidad de los bienes entregados y su embalaje en el momento de la entrega y antes de firmar el albar\u00e1n de entrega del transportista.<\/p>\n\n<p>En caso de producto o embalaje da\u00f1ado, el Comprador deber\u00e1 indicar cualquier anomal\u00eda en el albar\u00e1n de entrega y en forma de reservas precisas manuscritas acompa\u00f1adas de su firma. A falta de reservas manuscritas, se entender\u00e1 realizada esta comprobaci\u00f3n y entregada la mercanc\u00eda en conformidad, una vez que el Comprador, o persona autorizada por \u00e9l, haya firmado el albar\u00e1n de entrega. No se aceptar\u00e1 ninguna queja en ausencia de reservas manuscritas precisas.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 9 &#8211; Transferencia de propiedad &#8211; Transferencia de riesgos<\/h5>\n\n<p>La transmisi\u00f3n de la propiedad de los Productos del Vendedor, en beneficio del Cliente, ya se trate de una compra inmediata o de un pedido, s\u00f3lo se realizar\u00e1 previo pago \u00edntegro del precio por parte de \u00e9ste, y ello con independencia de la fecha de entrega de los mismos. los productos.<\/p>\n\n<p>Excepto cuando el Cliente reciba los Productos por s\u00ed mismo o utilice un transportista que haya elegido, en cuyo caso la transferencia del riesgo se realiza en el momento de la entrega de los Productos solicitados por el Vendedor al Cliente o al transportista elegido por el Cliente. , cualquiera que sea la fecha de la transferencia de la propiedad de los Productos, la transferencia de los riesgos de p\u00e9rdida y deterioro relacionados con los mismos, s\u00f3lo se realizar\u00e1 cuando el Cliente tome posesi\u00f3n f\u00edsica de los Productos.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 10 \u2013 Derecho de desistimiento<\/h5>\n\n<p>El Comprador dispone de un plazo de 14 d\u00edas, a partir de la comunicaci\u00f3n de su decisi\u00f3n de desistimiento, para devolver los Productos entregados, por su cuenta y riesgo, en su embalaje original, acompa\u00f1ados de una copia del albar\u00e1n de entrega, en el almac\u00e9n del Vendedor o en el almac\u00e9n del transportista que le ser\u00e1 indicado.<\/p>\n\n<p>El Comprador ser\u00e1 reembolsado en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha en que el Vendedor haya sido informado de la decisi\u00f3n de desistimiento del Comprador, sujeto a la devoluci\u00f3n de los Productos.<\/p>\n\n<p>Si el Comprador rechaza su entrega una vez realizado el env\u00edo, los gastos de devoluci\u00f3n seguir\u00e1n siendo a cargo del cliente. Los gastos de devoluci\u00f3n facturados pueden ser superiores a los gastos de env\u00edo a tanto alzado pagados al realizar el pedido y seg\u00fan la lista de precios del transportista.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 11 &#8211; Responsabilidad del vendedor &#8211; Garant\u00eda<\/h5>\n\n<p>Los Productos puestos a la venta cumplen con las normas vigentes en Francia y tienen prestaciones compatibles con usos no profesionales.<\/p>\n\n<p>Los Productos suministrados por el Vendedor se benefician autom\u00e1ticamente y sin pago adicional, de conformidad con las disposiciones legales,<\/p>\n\n<p>la garant\u00eda legal de conformidad, para los Productos que parezcan defectuosos, estropeados o da\u00f1ados o que no se correspondan con el pedido o la compra inmediata, la garant\u00eda legal contra los vicios ocultos resultantes de un defecto de material, dise\u00f1o o fabricaci\u00f3n que afecte a los Productos entregados y haci\u00e9ndolos inservibles para su uso, en las condiciones y seg\u00fan los m\u00e9todos mencionados en el recuadro a continuaci\u00f3n y definidos en el anexo de estas CGV (garant\u00eda de conformidad \/ garant\u00eda de vicios ocultos).<\/p>\n\n<p>Se recuerda que en el marco de la garant\u00eda legal de conformidad, el Cliente:<\/p>\n\n<p>se beneficia de un plazo de dos a\u00f1os a partir de la entrega de la mercanc\u00eda para actuar contra el Vendedor que puede elegir entre la reparaci\u00f3n o la sustituci\u00f3n del Producto solicitado, sujeto a las condiciones de coste previstas en el art\u00edculo L.217- 9 del C\u00f3digo de Consumo.<\/p>\n\n<p>Los defectos de conformidad que se manifiesten en el plazo de veinticuatro meses desde la entrega de las mercanc\u00edas se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario, salvo en el caso de las mercanc\u00edas de segunda mano, cuyo plazo se ampl\u00eda a seis meses. (art. L.217-7 del C\u00f3digo del Consumidor).<\/p>\n\n<p>La garant\u00eda legal de conformidad se aplica independientemente de la garant\u00eda comercial que eventualmente cubra el producto.<\/p>\n\n<p>El Cliente puede decidir implementar la garant\u00eda contra defectos ocultos del Producto de conformidad con el art\u00edculo 1641 del C\u00f3digo Civil; en este caso, puede optar entre la resoluci\u00f3n de la venta o la rebaja del precio de venta de conformidad con el 1644 del C\u00f3digo Civil.<\/p>\n\n<p>Para hacer valer sus derechos, el Cliente debe informar al Vendedor, por escrito, de la no conformidad de los Productos dentro de los plazos mencionados anteriormente y devolver o traer al almac\u00e9n los Productos defectuosos en el estado en que se encontraban. recibido con todos los elementos (accesorios, embalaje, instrucciones, etc.).<\/p>\n\n<p>El Vendedor reembolsar\u00e1, reemplazar\u00e1 o reparar\u00e1 los Productos o las piezas en garant\u00eda que se consideren no conformes o defectuosas. En caso de entrega, los gastos de env\u00edo se reembolsar\u00e1n sobre la base del precio facturado y los gastos de devoluci\u00f3n se reembolsar\u00e1n previa presentaci\u00f3n de los justificantes.<\/p>\n\n<p>Los reembolsos por Productos considerados no conformes o defectuosos se realizar\u00e1n lo antes posible y, a m\u00e1s tardar, dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la constataci\u00f3n por parte del Vendedor de la falta de conformidad o el defecto oculto.<\/p>\n\n<p>El reembolso se realizar\u00e1 mediante abono en la cuenta bancaria del Cliente.<\/p>\n\n<p>La responsabilidad del Vendedor no puede comprometerse en los siguientes casos:<\/p>\n\n<p>el incumplimiento de la legislaci\u00f3n del pa\u00eds en el que se entregan los Productos, que es responsabilidad del Cliente verificar,<\/p>\n\n<p>en caso de mal uso, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, como en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor. La garant\u00eda del Vendedor se limita, en cualquier caso, a la sustituci\u00f3n o el reembolso de los Productos no conformes o afectados por un defecto.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 12 \u2013 Propiedad intelectual<\/h5>\n\n<p>El Vendedor sigue siendo titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre las fotograf\u00edas, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., producidos (incluso a petici\u00f3n del Cliente) con vistas al suministro de los Productos al Cliente.<\/p>\n\n<p>Queda por tanto prohibida al Cliente cualquier reproducci\u00f3n o uso de dichas fotograf\u00edas, presentaciones, estudios, dibujos, maquetas y prototipos, etc., sin la autorizaci\u00f3n expresa, escrita y previa del Vendedor, que podr\u00e1 condicionarla a una contraprestaci\u00f3n econ\u00f3mica.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 13 \u2013 Datos personales<\/h5>\n\n<p>Los datos personales comunicados por el Cliente son conservados por el Vendedor para las necesidades de la actividad de <strong>Contenedores Mar\u00edtimos Del Sur SL<\/strong>.<\/p>\n\n<p>De conformidad con la Ley de Protecci\u00f3n de Datos del 6 de enero de 1978, el Cliente tiene derecho a acceder, modificar, rectificar, consultar, oponerse y suprimir los datos personales que le conciernen recopilados por el Vendedor en el marco de su actividad.<\/p>\n\n<p>El Vendedor garantiza la confidencialidad de los datos personales recogidos. Sin embargo, el Cliente admite que el Vendedor puede verse obligado, de conformidad con sus obligaciones legales, a revelar informaci\u00f3n personal en el contexto de procedimientos legales (\u00f3rdenes de registro, etc.).<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 14 \u2013 Ejecuci\u00f3n forzosa en especie<\/h5>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el art\u00edculo 1221 del C\u00f3digo Civil, las Partes acuerdan que en caso de incumplimiento por una u otra de las Partes de sus obligaciones, la Parte v\u00edctima del incumplimiento no podr\u00e1 solicitar la ejecuci\u00f3n forzosa.<\/p>\n\n<p>La Parte v\u00edctima del incumplimiento podr\u00e1, en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, solicitar la resoluci\u00f3n del contrato en los t\u00e9rminos definidos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 15 \u2013 Excepci\u00f3n de incumplimiento<\/h5>\n\n<p>Se recuerda que de conformidad con el art\u00edculo 1219 del C\u00f3digo Civil, cada Parte puede negarse a cumplir su obligaci\u00f3n, aun cuando sea debida, si la otra Parte no cumple la suya y si este incumplimiento es suficientemente grave, es decir decir, que pueda poner en duda la continuaci\u00f3n del contrato o alterar fundamentalmente su equilibrio econ\u00f3mico.<\/p>\n\n<p>La suspensi\u00f3n del cumplimiento surtir\u00e1 efecto inmediatamente, a partir de la recepci\u00f3n por la Parte incumplidora de la notificaci\u00f3n de incumplimiento que a tal efecto le env\u00ede la Parte v\u00edctima del incumplimiento indicando la intenci\u00f3n de aplicar la excepci\u00f3n de incumplimiento siempre que la parte incumplidora Parte no habr\u00e1 subsanado el incumplimiento constatado, notificado por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier otro soporte escrito duradero que sirva de prueba del env\u00edo.<\/p>\n\n<p>Esta excepci\u00f3n de incumplimiento tambi\u00e9n podr\u00e1 utilizarse como medida preventiva, de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 1220 del C\u00f3digo Civil, si es evidente que una de las Partes no cumplir\u00e1 las obligaciones que le incumben en la fecha de vencimiento y que las consecuencias de este incumplimiento son suficientemente graves para la Parte v\u00edctima del incumplimiento.<\/p>\n\n<p>Esta opci\u00f3n se utiliza por cuenta y riesgo de la Parte que toma la iniciativa.<\/p>\n\n<p>La suspensi\u00f3n del cumplimiento producir\u00e1 efectos inmediatos, una vez recibida por la Parte presuntamente incumplidora la notificaci\u00f3n de la intenci\u00f3n de aplicar la excepci\u00f3n de incumplimiento preventivo hasta que la Parte presuntamente incumplidora cumpla la obligaci\u00f3n respecto de la cual se manifiesta un incumplimiento futuro, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que sirva de prueba del env\u00edo.<\/p>\n\n<p>Si el impedimento fuere definitivo o se prolongare m\u00e1s all\u00e1 de dos meses, estos presentes se resolver\u00e1n pura y simplemente seg\u00fan las modalidades definidas en el art\u00edculo Resoluci\u00f3n por incumplimiento de una Parte de sus obligaciones.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 16 \u2013 Fuerza mayor<\/h5>\n\n<p>Las Partes no podr\u00e1n ser consideradas responsables si la no ejecuci\u00f3n o el retraso en la ejecuci\u00f3n de cualquiera de sus obligaciones, tal como se describe en el presente, resulta de un caso de fuerza mayor, en el sentido del art\u00edculo 1218 del C\u00f3digo Civil.<\/p>\n\n<p>La Parte que advierta el hecho deber\u00e1 informar inmediatamente a la otra Parte de su imposibilidad de prestar su servicio y justificarlo ante esta \u00faltima. La suspensi\u00f3n de las obligaciones en ning\u00fan caso podr\u00e1 ser causa de responsabilidad por el incumplimiento de la obligaci\u00f3n de que se trate, ni inducir al pago de da\u00f1os o perjuicios o sanciones por mora.<\/p>\n\n<p>El cumplimiento de la obligaci\u00f3n se suspende mientras dure la fuerza mayor si es temporal y no excede de un per\u00edodo de dos meses. En consecuencia, tan pronto como desaparezca la causa de la suspensi\u00f3n de sus obligaciones rec\u00edprocas, las Partes har\u00e1n todo lo posible para reanudar el normal cumplimiento de sus obligaciones contractuales a la mayor brevedad. A tal fin, la Parte impedida notificar\u00e1 a la otra la reanudaci\u00f3n de su obligaci\u00f3n por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento fuere definitivo y excediere de un plazo de dos meses, el presente se resolver\u00e1 pura y simplemente seg\u00fan las modalidades definidas a continuaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>Durante esta suspensi\u00f3n, las Partes acuerdan que los costos generados por la situaci\u00f3n ser\u00e1n compartidos por la mitad.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 17 \u2013 Resoluci\u00f3n<\/h5>\n\n<p>Resoluci\u00f3n por fuerza mayor<\/p>\n\n<p>La rescisi\u00f3n por ministerio de la ley por fuerza mayor, sin perjuicio de la cl\u00e1usula de resoluci\u00f3n por incumplimiento de una de las Partes de sus obligaciones establecidas a continuaci\u00f3n, solo podr\u00e1 tener lugar 15 d\u00edas despu\u00e9s de la recepci\u00f3n de la notificaci\u00f3n formal notificada por carta certificada con solicitud de acuse de recibo o cualquier acto extrajudicial y despu\u00e9s de haber constatado que el impedimento es definitivo o excede el plazo de dos meses de conformidad con el art\u00edculo 16 anterior.<\/p>\n\n<p>Sin embargo, este aviso formal debe mencionar la intenci\u00f3n de aplicar esta cl\u00e1usula.<\/p>\n\n<p>Extinci\u00f3n por incumplimiento de una obligaci\u00f3n suficientemente grave<\/p>\n\n<p>La Parte v\u00edctima del incumplimiento podr\u00e1, en caso de incumplimiento suficientemente grave de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, notificar por carta certificada con acuse de recibo a la Parte Incumplidora, la resoluci\u00f3n defectuosa de \u00e9stas, 15 d\u00edas despu\u00e9s la recepci\u00f3n de un requerimiento de ejecuci\u00f3n que haya resultado infructuoso, conforme a lo dispuesto en el art\u00edculo 1224 del C\u00f3digo Civil.<\/p>\n\n<p>En cualquier caso, la Parte Perjudicada puede solicitar la concesi\u00f3n de da\u00f1os e intereses en los tribunales.<\/p>\n\n<p>Resoluci\u00f3n en caso de venta fuera del \u00e1rea geogr\u00e1fica<\/p>\n\n<p>En caso de venta fuera del \u00e1rea geogr\u00e1fica definida en el art\u00edculo 2 de las presentes, \u00e9sta podr\u00e1 ser resuelta autom\u00e1ticamente a discreci\u00f3n del Vendedor, sin necesidad de realizar tr\u00e1mite alguno.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 18 \u2013 Ley aplicable \u2013 Idioma<\/h5>\n\n<p>Por acuerdo expreso entre las Partes, estos T&amp;C y las operaciones resultantes se rigen y est\u00e1n sujetos a la ley francesa.<\/p>\n\n<p>Estos T&amp;C est\u00e1n escritos en franc\u00e9s. En el caso de que se traduzcan a uno o m\u00e1s idiomas extranjeros, solo el texto en franc\u00e9s prevalecer\u00e1 en caso de disputa.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 19 \u2013 Disputas<\/h5>\n\n<p>Todas las controversias a las que pudieran dar lugar las operaciones de compraventa concluidas en aplicaci\u00f3n de las presentes CGV, relativas a su validez, interpretaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n, resoluci\u00f3n, consecuencias y consecuencias y que no hubieran podido resolverse amistosamente entre el Vendedor y el Cliente, se someter\u00e1 a los tribunales competentes en las condiciones del derecho com\u00fan.<\/p>\n\n<p>Se informa al Cliente que puede en todo caso recurrir a la mediaci\u00f3n convencional, en particular con la Comisi\u00f3n de Mediaci\u00f3n de Consumidores (art\u00edculo L.612-1 del C\u00f3digo de Consumo) o con los \u00f3rganos de mediaci\u00f3n sectoriales existentes, o a cualquier m\u00e9todo alternativo de resoluci\u00f3n de litigios. (conciliaci\u00f3n, por ejemplo) en caso de litigio.<\/p>\n\n<h5>Art\u00edculo 20 \u2013 Informaci\u00f3n precontractual \u2013 Aceptaci\u00f3n del cliente<\/h5>\n\n<p>El Cliente reconoce haber tenido comunicaci\u00f3n, antes de la compra inmediata o de la realizaci\u00f3n de su pedido y de la conclusi\u00f3n del contrato, de manera clara y comprensible, de estos T&amp;C y de toda la informaci\u00f3n enumerada en el Art\u00edculo L. 221-5 del C\u00f3digo del Consumidor, y en particular la siguiente informaci\u00f3n:<\/p>\n\n<p>caracter\u00edsticas esenciales del Producto<\/p>\n\n<p>el precio de los Productos y los costes accesorios (entrega, por ejemplo)<\/p>\n\n<p>a falta de ejecuci\u00f3n inmediata del contrato, la fecha o el plazo en el que el Vendedor se compromete a entregar el Producto<\/p>\n\n<p>informaci\u00f3n relativa a la identidad del Vendedor, sus datos de contacto postales, telef\u00f3nicos y electr\u00f3nicos, y sus actividades, si no se desprenden del contexto<\/p>\n\n<p>informaci\u00f3n relativa a las garant\u00edas legales y contractuales y sus m\u00e9todos de implementaci\u00f3n<\/p>\n\n<p>las funcionalidades de los contenidos digitales y, en su caso, su interoperabilidad<\/p>\n\n<p>la posibilidad de recurrir a la mediaci\u00f3n convencional en caso de litigio<\/p>\n\n<p>El hecho de que una persona f\u00edsica (o jur\u00eddica), realice una compra inmediata o solicite un Producto implica la aceptaci\u00f3n plena y completa de las presentes CGV y la obligaci\u00f3n de pago de los Productos solicitados, lo que reconoce expresamente el Cliente, quien renuncia, en particular, a invocar cualquier documento contradictorio, que ser\u00eda inoponible frente al Vendedor.<\/p>\n\n<h6>AP\u00c9NDICE I<\/h6>\n\n<p><strong>GARANT\u00cdA DE CONFORMIDAD \u2013 GARANT\u00cdA LEGAL CONTRA VICIOS OCULTOS<\/strong><\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-4 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>El vendedor est\u00e1 obligado a entregar bienes que cumplan con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. Tambi\u00e9n responde de las faltas de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalaci\u00f3n cuando \u00e9sta le haya sido imputada por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-5 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>El bien es conforme al contrato: 1\u00b0 Si es apto para el uso que habitualmente se espera de un bien similar y, en su caso:<\/p>\n\n<p>si corresponde a la descripci\u00f3n dada por el vendedor y tiene las cualidades que \u00e9ste present\u00f3 al comprador en forma de muestra o modelo;<br \/>si tiene las cualidades que un comprador puede leg\u00edtimamente esperar dadas las declaraciones p\u00fablicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;<br \/>2\u00b0 O si tiene las caracter\u00edsticas definidas de mutuo acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que \u00e9ste ha aceptado.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-9 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>En caso de falta de conformidad, el comprador elige entre la reparaci\u00f3n o la sustituci\u00f3n del bien. Sin embargo, el vendedor no podr\u00e1 proceder conforme a la elecci\u00f3n del comprador si esta elecci\u00f3n conlleva un coste manifiestamente desproporcionado con respecto al otro m\u00e9todo, teniendo en cuenta el valor del bien o la importancia del defecto. Entonces est\u00e1 obligado a proceder, a menos que sea imposible, seg\u00fan el m\u00e9todo no elegido por el comprador.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-12 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>La acci\u00f3n derivada de la falta de conformidad prescribe a los dos a\u00f1os desde la entrega de las mercanc\u00edas.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-13 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>por la ley.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo 1641 del C\u00f3digo Civil<\/strong><\/p>\n\n<p>El vendedor queda obligado por la garant\u00eda por los vicios ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que est\u00e1 destinada, o que disminuyan de tal modo este uso que el comprador no la habr\u00eda adquirido, o habr\u00eda pagado menos si los hab\u00eda conocido.<\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo 1648 p\u00e1rrafo 1 del C\u00f3digo Civil<\/strong><\/p>\n\n<p>La acci\u00f3n que resulte de los defectos redhibitorios deber\u00e1 ser ejercitada por el comprador dentro de los dos a\u00f1os siguientes al descubrimiento del defecto.<\/p>\n\n<h6>ANEXO II<\/h6>\n\n<p><strong>DERECHO DE DESISTIMIENTO \u2013 FORMULARIO DE DESISTIMIENTO<\/strong><\/p>\n\n<p><strong>Art\u00edculo L221-18 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n<p>El consumidor dispone de un plazo de catorce d\u00edas para ejercer su derecho de desistimiento de un contrato celebrado a distancia, previa consulta telef\u00f3nica o fuera del establecimiento, sin tener que justificar su decisi\u00f3n ni correr con otros gastos que los previstos en los art\u00edculos L. 221 -23 a L. 221-25. El plazo mencionado en el primer p\u00e1rrafo corre a partir del d\u00eda:<\/p>\n\n<p>1\u00b0 La celebraci\u00f3n del contrato, para los contratos de prestaci\u00f3n de servicios y los mencionados en el art\u00edculo L. 221-4;<\/p>\n\n<p>2\u00b0 Desde la recepci\u00f3n de los bienes por el consumidor o por un tercero, distinto del transportista, designado por \u00e9l, para los contratos de compraventa de bienes. Para los contratos celebrados fuera del establecimiento, el consumidor podr\u00e1 ejercer su derecho de desistimiento a partir de la celebraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n<p>En el caso de un pedido relativo a varios bienes entregados por separado o en el caso de un pedido de un bien compuesto por lotes o partes m\u00faltiples cuya entrega se escalona en un per\u00edodo definido, el per\u00edodo se cuenta desde la recepci\u00f3n del \u00faltimo bien o lote o de la \u00faltima pieza.<\/p>\n\n<p>Para los contratos que prev\u00e9n la entrega regular de bienes durante un per\u00edodo definido, el per\u00edodo comienza a contar desde la recepci\u00f3n del primer bien.<\/p>\n\n<p>Modelo de formulario de desistimiento (venta a distancia a comprador no profesional)<\/p>\n\n<p>carta recomendada con nota de recibo<\/p>\n\n<p>Se\u00f1ora, Se\u00f1or,<\/p>\n\n<p>El (fecha), hice un pedido con usted por (tel\u00e9fono, Internet) y lo recib\u00ed el (fecha).<\/p>\n\n<p>De conformidad con el art\u00edculo L. 221-18 del c\u00f3digo del consumidor, le informo que deseo ejercer mi derecho de desistimiento con respecto a este pedido y se lo devolver\u00e9 o lo dejar\u00e9 en sus instalaciones (\u2026) (especifique) dentro de pr\u00f3ximos catorce d\u00edas.<\/p>\n\n<p>Por favor, reembolse la suma de (\u2026) euros que le pagu\u00e9 (tarjeta de cr\u00e9dito, etc.).<\/p>\n\n<p>Agradeci\u00e9ndoles, acepten, se\u00f1ora, se\u00f1or, la expresi\u00f3n de mis mejores saludos.<\/p>\n\n<p>(Firma)<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Art\u00edculo 1: objeto Las presentes condiciones generales de venta (en adelante \u00abTCG\u00bb) regulan la relaci\u00f3n contractual entre la sociedad Contenedores<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8579","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8579","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8579"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8579\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8590,"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8579\/revisions\/8590"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/contenedoresmaritimos-sur.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}